Das Stundengebet

Gemeinschaft Kloster Zeit des Mönchs Liturgisches Jahr Heiligenkalender Frömmigkeitsformen Stundengebet varia

Das benediktinische Offizium

aus Wikipedia übernommen
 

Das benediktinische Offizium umfasst eine nächtliche Hore und sieben am Tage; der Tag wurde von Mitternacht bis Mitternacht gerechnet.
Die Auswahl der Psalmen war in einem einwöchigen Turnus für jede Hore genau festgelegt. Jeder Psalm kam in jeder Woche mindestens einmal vor. Dabei gab es Blöcke von aufeinanderfolgenden Psalmen, andere Psalmen wurden gezielt platziert oder kehrten täglich wieder. Benedikt fasste kurze Psalmen zusammen und teilte lange in Abschnitte. Neben den Psalmen kamen auch alttestamentliche Cantica vor.
Jede Hore hatte seit Benedikt einen Hymnus, allerdings in den einzelnen Horen an verschiedenen Positionen.
Auf das Kapitel nach den Psalmen folgte ein Responsorium, in den kleinen Horen ein Versikel.
Die Hore endete mit Fürbitten – in den kleinen Horen mit dem Kyrie eleison –, dem Vaterunser und einer Oration.

Die nächtliche Hore war als Vigil (Nachtwache) angelegt und die textreichste Hore. Die ersten Worte waren „Herr, öffne meine Lippen, damit mein Mund dein Lob verkünde.“ (Psalm 51,17).
Auf das Invitatorium – täglich mit Psalm 3 und Psalm 95 – folgten zwei Nokturnen mit je sechs Psalmen, am Sonntag eine dritte mit drei Cantica, dazu jeweils mehrere Lesungen.
Die Laudes hatten sieben Psalmen und ein Canticum, sie begannen täglich mit den Psalmen 67 und 51 und schlossen mit den Lobpsalmen 148, 149 und 150.
Prim, Terz, Sext und Non hatten jeweils drei Psalmen bzw. Psalmenteile und die Vesper vier.
Zur Komplet wurden täglich die drei Psalmen 4, 91 und 134 gebetet.


Durch das Zweite Vatikanische Konzil erfolgte eine Neuregelung (hier besonders Kapitel 4), also Vorsicht in der Literatur.


Die Bibel führt im Buch der Psalmen 150 Psalmen an, die mit fortlaufenden Zahlen bezeichnet werden.
Es gibt zwei Zählweisen (die masoretische und die der Septuaginta), auf die eine eventuell in Klammer angeführte zweite Zahl verweist.
Die lateinische Vulgata benutzt die Zählweise der Septuaginta.
Die deutsche Einheitsübersetzung hingegen verwendet die masoretische Zählung.